ETEU

ETEU
ICAO - Airportcode f. Giebelstadt Air Base (Germany)

Acronyms. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • eteu — adj. 1. Relativo ao Eta. • adj. s. m. 2. Relativo aos eteus; indivíduo desse povo. • [Portugal] Feminino: eteia.   • Confrontar: heteu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ETEU — ICAO Airportcode f. Giebelstadt Air Base ( Germany) …   Acronyms von A bis Z

  • ICAO-Code — ICAO Codes dienen zur eindeutigen Identifizierung von Fluggesellschaften und von Flugplätzen bzw. Hubschrauberlandeplätzen. Sie werden von der Internationalen Zivilen Luftverkehrsorganisation ICAO vergeben. ICAO Codes werden von der Flugsicherung …   Deutsch Wikipedia

  • ICAO-Flughafencode — ICAO Codes dienen zur eindeutigen Identifizierung von Flugplätzen und Heliports einerseits und Fluglinien andererseits. Sie werden von der International Civil Aviation Organization vergeben. Die ICAO Codes werden in erster Linie von… …   Deutsch Wikipedia

  • — zhè (1)  ㄓㄜˋ (2) 〔甘~〕多年生草本植物, 茎直立, 有节, 含甜汁很多, 可生吃, 亦可制糖。 副产品糖蜜可酿酒、 制酒精。 简称 蔗 , 如 ~农 。 ~糖 。 ~渣 。 (3) 郑码: ETEU, U: 8517, GBK: D5E1 (4) 笔画数: 14, 部首: 艹, 笔顺编号: 12241312214444 …   International standard chinese characters dictionary

  • heteu — adj. s. m. Diz se de ou indivíduo dos heteus, antigo povo da Palestina. • [Portugal] Feminino: heteia.   ‣ Etimologia: latim hethaei, orum   • Confrontar: eteu …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aussi — adv. (de comparaison), si, tellement ; très (+ adj./adv.) : ASSE d2c., AS / ASS dvcsl. (Aillon J.234, Albanais.001, Annecy.003, Bellecombe Bauges.153, Billième.173, Chable.232, Chambéry.025, Doucy Bauges.114b, Giettaz.215, Gruffy, Montagny Bozel …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • étrangloir — nm. ÉTRANGLYA SHÀ <étrangle chat> (Albanais). E. : Noeud. ÊTRE v. ; être fait ; appartenir (à) : ére (Lanslevillard 286), ÉTRE (Aillon Vieux 273, Aix 017, Albanais 001, Alex 019, Annecy 003, Arbusigny 162, Arvillard 228, Balme Sillingy 020 …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”